app_name = Focus To-Do
app_language = fil

cmm_ok = Kumpirmahin
cmm_cancel = Kanselahin
cmm_rmv = Remove
cmm_none = Wala
cmm_just_now = ngayon lang
cmm_before_min = {0} minuto na ang nakalipas
cmm_before_hour = {0} oras na ang nakalipas
cmm_before_day = {0} araw na ang nakalipas
cmm_sun = Lin
cmm_mon = Lun
cmm_tue = Mar
cmm_wed = Miy
cmm_thu = Huw
cmm_fri = Biy
cmm_sat = Sab
cmm_today = Ngayong Araw
cmm_yesterday = Kahapon
cmm_tomorrow = Bukas
cmm_or = o
cmm_local_hour = {0}h
cmm_local_minute = {0}m

usr_username = Username
usr_pwd = Password
usr_pwd_placeholder = 6~18 Characters
usr_login = Mag-sign In
usr_login_space = Mag-sign In
usr_register = Mag-sign Up
usr_register_space = Mag-sign Up
usr_sync = Sync Now
usr_logout = Mag-sign Out
usr_logout_prompt = Sigurado a bang nais mong mag-sign out?
usr_logout_err = Nag-fail ang pagpapare
usr_logout_err_prompt = Ang di naparehong datos ay mawawala pag nag-sign out. Sigurado ka bang nais mong mag-sign out?
usr_change_pwd = Palitan ang Password
usr_old_pwd = Kasalukuyang Password
usr_new_pwd = Bagong Password
usr_confirm_pwd = Ulitin ang Bagong Password
usr_acct = Account
usr_new_acct = Bagong Account
usr_change_acct = Palitan ang Account
usr_portrait = Avatar
usr_upload = Upload
usr_probation = Natitirang Premium: {0} araw
usr_purchase = Kumuha ng Premium
usr_set = Account Settings
usr_sent = Na-send Na
usr_email = Email address
usr_forget_pwd = Nakalimutan ang Password?
usr_register_acct = Mag-sign Up
usr_return = Back
usr_reset_pwd = I-reset ang Password
usr_reset_pwd_prompt = Ilagay ang iyong email address at magsesend kami ng panuto para ireset ang iyong password.
usr_reset_pwd_success = Reset password successfully
usr_login_now = Mag-sign In
usr_login_content1 = Sign in to enjoy more Premium features
usr_login_content2 = Backup sa Cloud
usr_login_content3 = All-Platform Synchronization
usr_last_sync = Last synced:\n

err_pwd_old = Ang kasalukuyang password ay mali.
err_pwd_diff = Hindi pareho ang dalawang password.
err_pwd_format = Ang password ay dapat may 6~18 karakter.
err_acct_format = Maglagay ng balidong email address.
err_acct_not_exist = Ang email na iyong nilagay ay hindi nag-eexist.
err_acct_exist = May account nang gumagamit ng email address na ito.
err_pwd = Mali ang password na inilagay mo.
err_acct_or_pwd = Ang email o password na inilagay mo ay mali. I-try muli.

prj = Proyekto
prj_default = Mga Gawain
prj_today = Ngayong Araw
prj_tomorrow = Bukas
prj_upcoming = Papalapit Na
prj_someday = Sa Isang Araw
prj_history = Mga Natapos Na
prj_new = Magdagdag ng Proyekto
prj_new_placeholder = Pangalan ng bagong proyekto
prj_rename = 重命名清单
prj_del = Burahin
prj_edit = I-edit ang Proyekto
prj_hide = Kumpletuhin
prj_hide_prompt = "Kapag nakumpleto na ang proyekto, ang proyekto ay hindi na maipapakita sa listahan ng mga ptoyekto, maaari mo itong gawing hindi a kumpleto sa "Mga Setting->Mga Proyekto".
prj_del_title = Sigurado ka bang nais mong burahin "{0}"?
prj_del_prompt = Kapag nabura na ang proyekto, lahat ng datos na amy kinalaman sa proyektong iyon ay mawawala at hindi maipapakita sa report.
prj_del_alert = Mangyaring panatilihin ang hindi bababa sa isang proyekto.
prj_estimate_time = Tantyang Oras(h)
prj_unfinished_task = Mga Gawaing Tatapusin
prj_spent_time = Nakalipas na Oras(h)
prj_finished_task = Mga Natapos na Gawain

tag = Mga Tag
tag_new = Bagong Tag
tag_edit = I-edit ang Tag
tag_placeholder = Pangalan ng Tag
tag_del = Burahin

fld_new = Bagon Polder
fld_edit = I-edit ang Polder
fld_placeholder = Pangalan ng Polder
fld_del = Burahin
fld_click_add = I-tap para magdagdag ng proyekto

tsk_new_placeholder = Add a task to "{0}", press 「Enter」 to save
tsk_show_finished = Ipakita ang mga Natapos na Gawain
tsk_hide_finished = Itago ang mga Natapos na Gawain
tsk_complete = Kumumpleto ng gawain
tsk_start = Simulan
tsk_pomo = Bilang ng Pomodoro
tsk_estimated_pomo = Tantyang bilang ng Pomodoro
tsk_deadline_today = Due Today
tsk_deadline_tomorrow = Due Tomorrow
tsk_deadline_custom = Set due date
tsk_move_prj = Ilipat sa proyekto
tsk_del = Burahin
tsk_del_title = Sigurado ka bang nais mong burahin "{0}"?
tsk_del_prompt = Mawawala ang datos ng gawain at hindi ito maibabalik.
tsk_del_repeat_prompt = Kapang binura ang kasalukuyang gawain and kasalukuyang gawain ay mabubura at ang susunod na gawain ay malilikha； Kapag binura ang lahat ng susunod na gawain, ang gawain ay mabubura at walang bagong gawain ang malilikha.
tsk_del_current = Burahin ang Kasalukuyang Gawain
tsk_del_repeat = Burahin Lahat ng Susunog na Gawain
tsk_uncomplete = I-mark Bilang Di Pa Tapos
tsk_deadline = Takdang Petsa
tsk_reminder = Paalala
tsk_repeat = Ulitin
tsk_every = Tuwing
tsk_days = araw
tsk_weeks = linggo
tsk_months = buwan
tsk_years = taon
tsk_every_day = Araw-araw
tsk_every_week = Linggo-linggo sa {0}
tsk_every_weeks = Tuwing {1} Linggo sa {0}
tsk_weekday_separator = ,
tsk_every_month = Buwan-buwan
tsk_every_year = Taon-taon
tsk_subtask_new = Magdagdag ng sekondaryong gawain...
tsk_remark = Magdagdag ng tala...
tsk_creation = Created on {0}
tsk_fulfill = Completed on {0}
tsk_notification = Notifications
tsk_order_project = Ayusin ayon sa proyekto
tsk_order_priority = Ayusin ayon sa prayoridad ng gawain
tsk_order_deadline = Ayusin ayon sa takdang petsa
tsk_order_customized = Sariling ayos
tsk_priority = Prayoridad
tsk_priority_none = Walang Prayoridad
tsk_priority_low = Mababang Prayoridad
tsk_priority_middle = Katamtamang Prayoridad
tsk_priority_high = Mataas na Prayoridad
tsk_show_more = Magpakita pa ng marami
tsk_history_no_record = Walang tala

sbt_del = Burahin
sbt_del_msg = Mawawala ang datos ng sekondaryong gawain at hindi ito maibabalik.

tmr_start = Simulan
tmr_pause = Sandaling Itigil
tmr_continue = Ituloy
tmr_start_break = Simulan
tmr_complete = Tapos Na
tmr_stop = Itigil
tmr_stop_title = Itigil Ang Pomodoro?
tmr_stop_prompt = Are you sure to stop timing?
tmr_pomo_title = 🎉Tapos na ang pomodoro.
tmr_pomo_msg = Tapos na ang pomodoro, magpahinga muna!
tmr_break_title = ☕️Tapos na ang pagpapahinga.
tmr_break_msg = Tapos na ang pagpapahinga, oras na para magtrabaho!

pomo = Pomodoro Timer
pomo_len = Tagal ng Pomodoro
pomo_break_short = Tagal ng Maikling Pahinga
pomo_break_long = Tagal ng Mahabang Pahinga
pomo_min = {0} minuto
pomo_break_num = Mahabang Pahinga Pagkatapo Ng
pomo_unit = {0} Mga Pomodoro
pomo_auto_start = Awtomatikong Simulan ang Sunod na Pomodoro
pomo_auto_break = Awtomatiking Simulan ang Break
pomo_ban_break = Walang Pahinga
pomo_estimated_time = Tantyang Oras ng Pomodoro
pomo_num = Bilang ng Pomodoro
pomo_new = Bagong Tala ng Pomodoro
pomo_task_title = Pangalan ng Gawain
pomo_start_time = Oras ng Pagsimal
pomo_without_task = Walang gawaing nakasaad
pomo_no_task = Walang Gawain
pomo_finished_task = Mga Natapos na Gawain
pomo_unfinished_task = Mga Gawaing Tatapusin
pomo_del = Burahin
pomo_del_title = Sigurado ka bang nais mong burahin itong Pomodoro?
pomo_del_msg = Mawawala ang pomodoro at hindi ito maibabalik.

pur = Premium
pur_title = Kumuha ng Premium
pur_pls_title = Please purchase Focus To-Do Premium
pur_alert_content = This is a premium feature.
pur_alert_ok = Upgrade Now
pur_sync = Pagpare-parehohin sa lahat ng device.
pur_sync_tip = 需要购买其他平台高级版才能与其他平台的设备进行数据同步
pur_cloud = Backup sa Cloud
pur_report = Detalyadong Ulat ng Estadistika
pur_project = Hindi limitadong bilang ng proyekto.
pur_tag = Mga tags para sa gawain.
pur_folder = Mga polder para sa proyekto.
pur_task_pomo = Itakda ang haba ng pomodoro para sa isang gawain.
pur_history = Mas maraming tala ng pomodoro at mga natapos na gawain.
pur_pomo_add = Magdagdag at baguhin ang ulat ng pomodoro nang mano-mano.
pur_repeat = Feature ng umuulit na gawain.
pur_reminder = Feature ng may paalalang gawain.
pur_pomodoro = Sariling Haba ng Pomodorong Orasan
pur_sound = Mas maraming puting ingay at tunog ng alarm
pur_future = Mga bagong features sa susunod.
pur_ok = 
pur_restore = Restore Purchases
pur_proversion = Ikaw ay meron nang panghabambuhay na premium
pur_failed_prompt = Kapag nagkamali sa pagbili, makipag-ugnay sa developer:
pur_quarterly_title = 3 Buwan
pur_forever_title = Panghabambuhay
pur_payment_options_title = Please select a payment option

abt = About
abt_download = Download
abt_officalsite = Opisyal na Website
abt_version = Bersyon
abt_feedback = Tulong & Katugunan
abt_rate = I-rate ang App
abt_rate_now = I-rate Kami
abt_rate_title = Nagugustuhan mo bang gamitin {0}?
abt_rate_message = Kung nasisiyahan ka sa paggamit ng {0}, ayos lang ba sa iyong maglaan ng sandali para i-rate ito? Hindi ito tatagal ng higit sa isang minuto. Maraming salamat sa iyong suporta!
abt_rate_us = I-rate Kami
abt_rate_later = Mamaya
abt_rate_refuse = Hindi, salamat

alm = Alarm Sound
alm_work = Alarm ng Trabaho
alm_break = Alarm ng Pahinga
alm_AlarmBeep = Tunog ng Alarm
alm_Beeps = Beep
alm_Bell1 = Kampana1
alm_Bell2 = Kampana2
alm_BicycleBell = Kampanilya ng Biseklata
alm_Birdcall = Huni ng Ibon
alm_CarHorn = Klaxon
alm_ClownHorn = Ingay ng Payaso
alm_CockCrow = Tandang
alm_Cuckoo = Kuku
alm_DrumCymbalCrash = Ingay ng Pompyang
alm_Fanfare = Tunog ng Tagumpay
alm_Music1 = Musikal1
alm_Music2 = Musikal2
alm_Music3 = Musikal3
bgm_Mute = Wala
alm_None = Wala
alm_PartyHorn = Ingay ng Pagtitipon
alm_Percussion = Tambol
alm_PianoMusic = Musika Piano
alm_RingTone = Tono
alm_Satellite = Satellite
alm_SchoolBell = Kampana ng Paaraln
alm_ToyNoisemakerHonk = Ingay ng Laruan
alm_Victory = Tagumpay
alm_Whistle = Pito
alm_WindChimes = Huni ng Hangin
alm_WindUp = Umiikot na Orasan

bgm = Puting Ingay
bgm_Classroom = Silid-aralan
bgm_CofficeShop = Kapehan
bgm_FastTicking = Countdown
bgm_FireBurning = Siga
bgm_Library = Silid-aklatan
bgm_OceanShore = Tabing-dagat
bgm_Rain = Ulan
bgm_Stream = Daloy ng Ilog
bgm_Ticking = Tic-tac
bgm_Wilderness = Kagubatan
bgm_WindThroughTrees = Hangin
bgm_WindWithCrickets = Hanging may Kuliglig

set = Mga Setting
rpt = Iulat
rpt_pomo_total = Kabuuang Nakumpletong Pomodoro
rpt_pomo_week = Pomodorong Nakumpleto Ngayong Linggo
rpt_pomo_today = Pomodorong Nakumpleto Ngayong Araw
rpt_time_total = Kabuuang Oras ng Pagtutok(h)
rpt_time_week = Oras ng Pagtutok Ngayong Linggo(h)
rpt_time_today = Oras ng Pagtutok Ngayong Araw(h)
rpt_tsk_total = Kabuuan ng mga Natapos na Gawain
rpt_tsk_week = Mga Natapos na Gawain Ngayong Linggo
rpt_tsk_today = Mga Natapos na Gawain Ngayong Araw
rpt_review = Talaan ng mga Pomodoro
rpt_project_time = Distribusyon ng Oras ng mga Proyekto
rpt_daily = Lin
rpt_weekly = linggo
rpt_monthly = buwan
rpt_no_data = Walang Data
rpt_pomo_chart = Tsart ng Curve ng Pomodoro
rpt_pomo_summary = Pinakamataas: {0} Mga Pomodoro  Gitna: {1} Mga Pomodoro
rpt_tsk_chart = Mga Gawain
rpt_tsk_summary = Pinakamataas: {0} Gawain  Gitna: {1} Gawain
rpt_no_project = Walang gawaing nakasaad
rpt_other_project = Iba Pa

date_md = D MMM
date_mdw = ddd, D MMM
date_ymdw = ddd, D MMM YYYY
date_ym = MMM YYYY
date_ymd = D MMM YYYY
date_ymdt = D MMM YYYY h:mm a
date_hm = h:mm a

upg_title = Bagong bersion
upg_msg = For a better experience, please update to the latest version!
upg_msg_must = For a better experience, please update to the latest version!
upg_upgradenow = Update Now

gen = General
gen_project_management = Mga Proyekto

db_upgrading = Updating...
db_downloading = Downloading...
db_not_terminate = Please do not end the application!