app_name = Focus To-Do
app_language = hu

cmm_ok = Igen
cmm_cancel = Mégsem
cmm_rmv = Remove
cmm_none = Egyik sem
cmm_just_now = épp most
cmm_before_min = {0} perccel ezelőtt
cmm_before_hour = {0} órával ezelőtt
cmm_before_day = {0} nappal ezelőtt
cmm_sun = V
cmm_mon = H
cmm_tue = K
cmm_wed = SZE
cmm_thu = CS
cmm_fri = P
cmm_sat = SZO
cmm_today = Ma
cmm_yesterday = Tegnap
cmm_tomorrow = Holnap
cmm_or = vagy
cmm_local_hour = {0}ó
cmm_local_minute = {0}p

usr_username = Felhasználónév
usr_pwd = Jelszó
usr_pwd_placeholder = 6~18 Characters
usr_login = Belépés
usr_login_space = Belépés
usr_register = Regisztráció
usr_register_space = Regisztráció
usr_sync = Sync Now
usr_logout = Kijelentkezés
usr_logout_prompt = Biztosan ki akar jelentkezni?
usr_logout_err = Az adatszinkronizálás sikertelen
usr_logout_err_prompt = A szinkronizálatlan adatok elvesznek a kijelentkezés során. Biztosan ki akar lépni?
usr_change_pwd = Jelszó módosítása
usr_old_pwd = Jelenlegi jelszó
usr_new_pwd = Új jelszó
usr_confirm_pwd = Újra az új jelszó
usr_acct = Fiók
usr_new_acct = Új fiók
usr_change_acct = Fiók módosítása
usr_portrait = Profilkép
usr_upload = Upload
usr_probation = A hátralévő prémium időszak: {0} nap
usr_purchase = Prémium előfizetés
usr_set = Account Settings
usr_sent = Elküldve
usr_email = Email cím
usr_forget_pwd = Elfelejtette a jelszavát?
usr_register_acct = Regisztráció
usr_return = Visszatérés
usr_reset_pwd = Jelszó visszaállítása
usr_reset_pwd_prompt = Adja meg az email címét a jelszava visszaállításához.
usr_reset_pwd_success = Reset password successfully
usr_login_now = Belépés
usr_login_content1 = Sign in to enjoy more Premium features
usr_login_content2 = Felhőalapú backup.
usr_login_content3 = All-Platform Synchronization
usr_last_sync = Last synced:\n

err_pwd_old = A jelenlegi jelszó helytelen.
err_pwd_diff = A két beírt új jelszó nem egyezik.
err_pwd_format = A jelszónak 6-18 karakterből kell állnia.
err_acct_format = Kérjük valós e-mail címet adjon meg!
err_acct_not_exist = A megadott e-mail nem létezik.
err_acct_exist = Ehhez az e-mail címhez már tartozik fiók.
err_pwd = A megadott jelszó helytelen.
err_acct_or_pwd = A megadott email cím vagy jelszó helytelen. Kérem próbálja újra.

prj = Projekt
prj_default = Feladatok
prj_today = Ma
prj_tomorrow = Holnap
prj_upcoming = Hamarosan
prj_someday = Majd valamikor
prj_history = Befejezve
prj_new = Projekt hozzáadása
prj_new_placeholder = Új projekt neve
prj_rename = 重命名清单
prj_del = Törlés
prj_edit = Projekt szerkesztése
prj_hide = Befejezve
prj_hide_prompt = A projekt befejezése után a projekt nem jelenik meg a projektlistán, befejezetlenné jelölheti a "Beállítások -> Projektek" menüben.
prj_del_title = Biztos, hogy törölni akarja a(z) "{0}"？
prj_del_prompt = A projekt törlése után a projekt összes feladata és fókuszideje is törlődik, így nem jelenik meg az összefoglalókban sem.
prj_del_alert = Kérjük tartson meg legalább egy projektet.
prj_estimate_time = Becsült idő(óra)
prj_unfinished_task = Elvégzendő feladatok
prj_spent_time = Eltelt idő(óra)
prj_finished_task = Elvégzett feladatok

tag = Címkék
tag_new = Új címke
tag_edit = Címke szerkesztése
tag_placeholder = Címke neve
tag_del = Törlés

fld_new = Új mappa
fld_edit = Mappa szerkesztése
fld_placeholder = Mappa neve
fld_del = Törlés
fld_click_add = Koppintson ide projekt hozzáadásához

tsk_new_placeholder = Add a task to "{0}", press 「Enter」 to save
tsk_show_finished = Teljesített feladatok megjelenítése
tsk_hide_finished = Teljesített feladatok elrejtése
tsk_complete = Teljesítsen egy feladatot
tsk_start = Indítás
tsk_pomo = Pomodorok Száma
tsk_estimated_pomo = Becsült Pomodorok
tsk_deadline_today = Due Today
tsk_deadline_tomorrow = Due Tomorrow
tsk_deadline_custom = Set due date
tsk_move_prj = Ugrás a Projektre
tsk_del = Törlés
tsk_del_title = Biztos, hogy törölni akarja a(z) "{0}"？
tsk_del_prompt = A feladat és a fókuszidő eltűnik, és nem lehet őket helyreállítani.
tsk_del_repeat_prompt = Az aktuális feladat törlése után egy következő feladat jön létre； Az összes következő feladat törlése után nem jön létre új feladat.
tsk_del_current = Az aktuális feladat törlése
tsk_del_repeat = Az összes következő feladat törlése
tsk_uncomplete = Megjelölés befejezetlenként
tsk_deadline = Határidő
tsk_reminder = Emlékeztető
tsk_repeat = Ismétlés
tsk_every = Minden
tsk_days = nap
tsk_weeks = hét
tsk_months = hónap
tsk_years = év
tsk_every_day = Naponta
tsk_every_week = Minden héten {0}-n
tsk_every_weeks = Minden {1}. héten {0}-n
tsk_weekday_separator = ,
tsk_every_month = Havonta
tsk_every_year = Évente
tsk_subtask_new = Részfeladat hozzáadása ...
tsk_remark = Jegyzet hozzáadása...
tsk_creation = Created on {0}
tsk_fulfill = Completed on {0}
tsk_notification = Notifications
tsk_order_project = Rendezés projekt szerint
tsk_order_priority = Rendezés fontosság szerint
tsk_order_deadline = Rendezés esedékesség szerint
tsk_order_customized = Egyedi
tsk_priority = Prioritás
tsk_priority_none = Nem fontos
tsk_priority_low = Kicsit fontos
tsk_priority_middle = Közepesen fontos
tsk_priority_high = Nagyon fontos
tsk_show_more = Mutass többet
tsk_history_no_record = Nincs rekord

sbt_del = Törlés
sbt_del_msg = A részfeladat és a fókuszidő eltűnik, és nem lehet őket helyreállítani.

tmr_start = Fókuszálás megkezdése
tmr_pause = Szünet
tmr_continue = Folytatás
tmr_start_break = Szünet megkezdése
tmr_complete = Kész
tmr_stop = Leállítás
tmr_stop_title = Abbahagyja ezt a Pomodorot?
tmr_stop_prompt = Are you sure to stop timing?
tmr_pomo_title = 🎉A Pomodoro letelt.
tmr_pomo_msg = A Pomodoro letelt, tartson szünetet!
tmr_break_title = ☕️A szünet véget ért.
tmr_break_msg = A szünet véget ért, ideje fókuszálni!

pomo = Pomodoro Timer
pomo_len = Pomodoro Hossza
pomo_break_short = Rövid Szünet Hossza
pomo_break_long = Hosszú Szünet Hossza
pomo_min = {0} Percek
pomo_break_num = Hosszú Szünet Gyakorisága
pomo_unit = {0} Pomodorok
pomo_auto_start = A következő Pomodoro automatikus indítása
pomo_auto_break = Szünet automatikus indítása
pomo_ban_break = Szünetek letiltása
pomo_estimated_time = Becsült Pomodoro idő
pomo_num = Pomodorok Száma
pomo_new = Új Pomodoro rekord
pomo_task_title = A feladat neve
pomo_start_time = Kezdési idő
pomo_without_task = Nincs megadott feladat
pomo_no_task = Nincs feladat
pomo_finished_task = Elvégzett feladatok
pomo_unfinished_task = Elvégzendő feladatok
pomo_del = Törlés
pomo_del_title = Biztosan törli ezt a Pomodorot?
pomo_del_msg = A Pomodoro eltűnik, és nem lehet helyreállítani.

pur = Prémium
pur_title = Prémium előfizetés
pur_pls_title = Please purchase Focus To-Do Premium
pur_alert_content = This is a premium feature.
pur_alert_ok = Upgrade Now
pur_sync = Adatok szinkronizálása az összes eszközön.
pur_sync_tip = 需要购买其他平台高级版才能与其他平台的设备进行数据同步
pur_cloud = Felhőalapú backup.
pur_report = Részletes összefoglalók.
pur_project = Korlátlan mennyiségű projekt.
pur_tag = Címkék a feladatokhoz.
pur_folder = Mappák projektekhez.
pur_task_pomo = A Pomodorok hosszának beállítása.
pur_history = Pomodoro rekordok és elvégzett feladatok megtekintése.
pur_pomo_add = Pomodoro rekordok manuális hozzáadása és szerkesztése.
pur_repeat = Ismétlődő feladatok.
pur_reminder = Emlékeztetők.
pur_pomodoro = Személyre szabható időzítő.
pur_sound = Többféle riasztási hangok és háttérzajok.
pur_future = További funkciók hamarosan.
pur_ok = 
pur_restore = Restore Purchases
pur_proversion = Örök prémiumra váltott
pur_failed_prompt = Ha a vásárlás sikertelen, kérjük lépjen kapcsolatba a fejlesztőkkel:
pur_quarterly_title = 3 Hónap
pur_forever_title = Örök
pur_payment_options_title = Please select a payment option

abt = About
abt_download = Download
abt_officalsite = Weboldal
abt_version = Verzió
abt_feedback = Segítség & Visszajelzás
abt_rate = Értékelés
abt_rate_now = Értékelés
abt_rate_title = Szereti használni a {0}?
abt_rate_message = Ha örömmel használja a {0}-t, szánna egy percet az értékelésre? Csak egy perc. Köszönjük a támogatást!
abt_rate_us = Értékelés
abt_rate_later = Később
abt_rate_refuse = Nem, köszömöm

alm = Alarm Sound
alm_work = Fókusz jelzőhang
alm_break = Szünet jelzőhang
alm_AlarmBeep = Riasztás
alm_Beeps = Beep
alm_Bell1 = Harang1
alm_Bell2 = Harang2
alm_BicycleBell = Bicikli csengő
alm_Birdcall = Madarak
alm_CarHorn = Klaxon
alm_ClownHorn = Bohóc duda
alm_CockCrow = Kakas
alm_Cuckoo = Kakukk
alm_DrumCymbalCrash = Cintányér
alm_Fanfare = Győzelmi trombiták
alm_Music1 = Musical1
alm_Music2 = Musical2
alm_Music3 = Musical3
bgm_Mute = Egyik sem
alm_None = Egyik sem
alm_PartyHorn = Party duda
alm_Percussion = Dobok
alm_PianoMusic = Zongora
alm_RingTone = Ring-ring
alm_Satellite = Műhold
alm_SchoolBell = Iskolai csengő
alm_ToyNoisemakerHonk = Duda
alm_Victory = Diadal
alm_Whistle = Fütyülés
alm_WindChimes = Szélcsengő
alm_WindUp = Óra felhúzás

bgm = Háttérzaj
bgm_Classroom = Tanterem
bgm_CofficeShop = Kávézó
bgm_FastTicking = Visszaszámlálás
bgm_FireBurning = Tűz
bgm_Library = Könyvtár
bgm_OceanShore = Tengerpart
bgm_Rain = Eső
bgm_Stream = Folyam
bgm_Ticking = Tik-tak
bgm_Wilderness = Vadon
bgm_WindThroughTrees = Természet
bgm_WindWithCrickets = Szél tücskökkel

set = Beállítások
rpt = Összefoglaló
rpt_pomo_total = Összes befejezett Pomodoro
rpt_pomo_week = A héten befejezett Pomodorok
rpt_pomo_today = Ma befejezett Pomodorok
rpt_time_total = Teljes fókuszidő (óra)
rpt_time_week = Teljes heti fókuszidő (óra)
rpt_time_today = Teljes napi fókuszidő (óra)
rpt_tsk_total = Összes teljesített feladat
rpt_tsk_week = Összes heti teljesített feladat
rpt_tsk_today = Összes napi teljesített feladat
rpt_review = Pomodoro rekordok
rpt_project_time = Projekt időeloszlás
rpt_daily = V
rpt_weekly = hét
rpt_monthly = hónap
rpt_no_data = Nincs adat
rpt_pomo_chart = Fókuszálással töltött idő
rpt_pomo_summary = Legjobb: {0} Pomodorok  Átlag: {1} Pomodorok
rpt_tsk_chart = Feladatok
rpt_tsk_summary = Legjobb: {0} feladat  Átlag: {1} feladat
rpt_no_project = Nincs megadott feladat
rpt_other_project = Más

date_md = D MMM
date_mdw = ddd, D MMM
date_ymdw = ddd, D MMM YYYY
date_ym = MMM YYYY
date_ymd = D MMM YYYY
date_ymdt = D MMM YYYY h:mm a
date_hm = h:mm a

upg_title = Új verzió
upg_msg = For a better experience, please update to the latest version!
upg_msg_must = For a better experience, please update to the latest version!
upg_upgradenow = Update Now

gen = General
gen_project_management = Projektek

db_upgrading = Updating...
db_downloading = Downloading...
db_not_terminate = Please do not end the application!