app_name = Focus To-Do
app_language = it

cmm_ok = Conferma
cmm_cancel = Annulla
cmm_rmv = Rimuovi
cmm_none = Spento
cmm_just_now = Adesso
cmm_before_min = {0} minuti fa
cmm_before_hour = {0} ore fa
cmm_before_day = {0} giorni fa
cmm_sun = Do
cmm_mon = Lu
cmm_tue = Ma
cmm_wed = Me
cmm_thu = Gi
cmm_fri = Ve
cmm_sat = Sa
cmm_today = Oggi
cmm_yesterday = Ieri
cmm_tomorrow = Domani
cmm_or = o
cmm_local_hour = {0}o
cmm_local_minute = {0}m

usr_username = Nome Utente
usr_pwd = Password
usr_pwd_placeholder = Password contenente 6~18 caratteri
usr_login = Accedi
usr_login_space = Accedi
usr_register = Iscriviti
usr_register_space = Iscriviti
usr_sync = Sincronizza Adesso
usr_logout = Disconnetti
usr_logout_prompt = Vuoi davvero disconnetterti?
usr_logout_err = Sincronizzazione Dati Fallita
usr_logout_err_prompt = I dati non sincronizzati andranno perduti dopo la disconnessione. Vuoi davvero disconnetterti?
usr_change_pwd = Cambia Password
usr_old_pwd = Password Attuale
usr_new_pwd = Nuova Password
usr_confirm_pwd = Ripeti Nuova Password
usr_acct = Account
usr_new_acct = Nuovo Account
usr_change_acct = Cambia Account
usr_portrait = Avatar
usr_upload = Carica
usr_probation = Periodo Premium rimanente: {0} giorni
usr_purchase = Ottieni Premium
usr_set = Impostazioni dell'Account
usr_sent = Inviato
usr_email = Indirizzo Email
usr_forget_pwd = Password dimenticata?
usr_register_acct = Iscriviti
usr_return = Indietro
usr_reset_pwd = Reimposta Password
usr_reset_pwd_prompt = Inserisci la tua mail e ti invieremo le istruzioni per reimpostare la tua password.
usr_reset_pwd_success = Password resettata con successo
usr_login_now = Accedi | Iscriviti
usr_login_content1 = Accedi per avere più funzioni Premiun
usr_login_content2 = Backup del Cloud
usr_login_content3 = Sincronizzazione su tutti i Dispositivi
usr_last_sync = Ultima sincronizzazione:\n

err_pwd_old = La password attuale inserita è errata.
err_pwd_diff = Le password inserite non corrispondono.
err_pwd_format = La password deve contenere 6~18 caratteri.
err_acct_format = Inserisci un indirizzo email valido
err_acct_not_exist = L'email che hai inserito è inesistente.
err_acct_exist = Esiste già un Account con questa email.
err_pwd = La password che hai inserito non è corretta.
err_acct_or_pwd = L'email o la password inseriti sono incorretti. Riprova.

prj = Progetto
prj_default = Obiettivi
prj_today = Oggi
prj_tomorrow = Domani
prj_upcoming = Prossimamente
prj_someday = Un Giorno
prj_history = Completati
prj_new = Aggiungi Progetto
prj_new_placeholder = Nome del nuovo progetto
prj_rename = 重命名清单
prj_del = Elimina
prj_edit = Modifica Progetto
prj_hide = Completato
prj_hide_prompt = Dopo aver completato il progetto, esso non sarà mostrato nella lista progetti, puoi segnarlo come non completato in "Impostazioni->Progetti".
prj_del_title = Sei sicuro di voler eliminare "{0}"？
prj_del_prompt = Dopo aver eliminato il progetto, tutti i suoi dati scompariranno e non saranno mostrati nel report.
prj_del_alert = Devi mantenere almeno un progetto.
prj_estimate_time = Tempo Stimato(o)
prj_unfinished_task = Obbiettivi da Completare
prj_spent_time = Tempo Trascorso(o)
prj_finished_task = Obbiettivi Completati

tag = Etichette
tag_new = Nuova Etichetta
tag_edit = Modifica Etichetta
tag_placeholder = Nome dell\'Etichetta
tag_del = Elimina

fld_new = Nuova Cartella
fld_edit = Modifica Cartella
fld_placeholder = Nome della Cartella
fld_del = Elimina
fld_click_add = Clicca per aggiungere progetti

tsk_new_placeholder = Aggiungi un'attività a "{0}", premi 「Invio」 per salvare
tsk_show_finished = Mostra Obbiettivi Completati
tsk_hide_finished = Nascondi Obbiettivi Completati
tsk_complete = Completa un obbiettivo
tsk_start = Avvia
tsk_pomo = Numero Pomodori
tsk_estimated_pomo = Pomodori Stimati
tsk_deadline_today = In scadenza Oggi
tsk_deadline_tomorrow = In scadenza Domani
tsk_deadline_custom = Fissa la data di scadenza
tsk_move_prj = Muovi nel Progetto
tsk_del = Elimina
tsk_del_title = Sei sicuro di voler eliminare "{0}"？
tsk_del_prompt = I dati sul'Obbiettivo saranno eliminati e non saranno recuperabili.
tsk_del_repeat_prompt = Eliminando l'obbiettivo corrente, esso sarà cancellato e sarà generato il successivo；Con l'eliminazione di tutti gli obbiettivi successivi, l'obbiettivo sarà cancellato e non ne saranno più generati.
tsk_del_current = Elimina l'Obbiettivo corrente
tsk_del_repeat = Elimina tutti gli Obbiettivi successivi
tsk_uncomplete = Segna come Non Completato
tsk_deadline = Data
tsk_reminder = Promemoria
tsk_repeat = Ripeti
tsk_every = Ogni
tsk_days = giorni
tsk_weeks = settimane
tsk_months = mesi
tsk_years = anni
tsk_every_day = Ogni Giorno
tsk_every_week = Ogni Settimana di {0}
tsk_every_weeks = Ogni {1} Settimane di {0}
tsk_weekday_separator = ,
tsk_every_month = Ogni Mese
tsk_every_year = Ogni Anno
tsk_subtask_new = Aggiungi un sotto-obbiettivo...
tsk_remark = Aggiungi dei dettagli...
tsk_creation = Creati {0}
tsk_fulfill = Completati {0}
tsk_notification = Notifiche
tsk_order_project = Per progetto
tsk_order_priority = Per priorità obbiettivo
tsk_order_deadline = Per data
tsk_order_customized = Personalizzato
tsk_priority = Priorità
tsk_priority_none = Nessuna Priorità
tsk_priority_low = Bassa Priorità
tsk_priority_middle = Media Priorità
tsk_priority_high = Alta Priorità
tsk_show_more = Mostra di più
tsk_history_no_record = Nessun Record

sbt_del = Elimina
sbt_del_msg = Il sotto-obiettivo e il tempo di concentrazione impiegato nel sotto-obiettivo sparirà e non potrà essere recuperato.

tmr_start = Inizia
tmr_pause = Pausa
tmr_continue = Continua
tmr_start_break = Inizia
tmr_complete = Fatto
tmr_stop = Ferma
tmr_stop_title = Vuoi fermare questo Pomodoro?
tmr_stop_prompt = Sei sicuro di voler fermare il conteggio?
tmr_pomo_title = Il Pomodoro è terminato.
tmr_pomo_msg = Il Pomodoro è terminato, facciamo una pausa!
tmr_break_title = La Pausa è terminata.
tmr_break_msg = La pausa è terminata, è ora di lavorare!

pomo = Durata Pomodoro
pomo_len = Durata Pomodoro
pomo_break_short = Durata Pausa Breve
pomo_break_long = Durata Pausa Lunga
pomo_min = {0}m
pomo_break_num = Pausa Lunga Dopo
pomo_unit = {0} Pomodori
pomo_auto_start = Avvio Automatico del Pomodoro Successivo
pomo_auto_break = Avvio Automatico della Pausa
pomo_ban_break = Disabilita Pausa
pomo_estimated_time = Durata Pomodoro Stimata
pomo_num = Numero Pomodori
pomo_new = Nuova registrazione Pomodoro
pomo_task_title = Nome obbiettivo
pomo_start_time = Inizio
pomo_without_task = Nessun obbiettivo specificato
pomo_no_task = Nessun obbiettivo
pomo_finished_task = Obbiettivi Completati
pomo_unfinished_task = Obbiettivi da Completare
pomo_del = Elimina
pomo_del_title = Sei sicuro di voler eliminare questo Pomodoro?
pomo_del_msg = Il Pomodoro non potrà essere recuperato.

pur = Premium
pur_title = Ottieni Premium
pur_pls_title = Per favore acquista Focus To-Do Premium
pur_alert_content = Questa è una funzione premium
pur_alert_ok = Fai l'Upgrade
pur_sync = Sincronizzazione dati tra tutti i dispositivi.
pur_sync_tip = 需要购买其他平台高级版才能与其他平台的设备进行数据同步
pur_cloud = Backup del Cloud
pur_report = Report con Statistiche dettagliate.
pur_project = Numero di Progetti Illimitato
pur_tag = Etichette per gli obiettivi.
pur_folder = Cartelle per i progetti.
pur_task_pomo = Decidi la durata del pomodoro per un obiettivo.
pur_history = Visualizza più registrazioni di Pomodori e obbiettivi completati.
pur_pomo_add = Registra, aggiungi e modifica Pomodori manualmente.
pur_repeat = Funzione per Ripetere Obbiettivi.
pur_reminder = Promemoria per gli Obbiettivi.
pur_pomodoro = Durata del Pomodoro Modificabile.
pur_sound = Più Sveglie e Rumori Bianchi.
pur_future = Nuove funzionalità in arrivo.
pur_ok = Pagamento Singolo, Utilizzo Permanente
pur_restore = Restore Purchases
pur_proversion = Hai aggiornato al Premium A Vita.
pur_failed_prompt = Se l'acquisto non va a buon fine, contatta lo sviluppatore:
pur_quarterly_title = 3 Mesi
pur_forever_title = A Vita
pur_payment_options_title = Per favore seleziona il tipo di pagamento

abt = Informazioni
abt_download = Scarica
abt_officalsite = Sito Ufficiale
abt_version = Versione
abt_feedback = Aiuto & Feedback
abt_rate = Valuta Ora
abt_rate_now = Valutaci
abt_rate_title = Ti piace {0}？
abt_rate_message = Se ti piace usare {0}, avresti un momento per valutarlo? Non ci vorrà più di un minuto. Grazie del tuo Supporto!
abt_rate_us = Valutaci
abt_rate_later = Dopo
abt_rate_refuse = No, grazie

alm = Suono d'Allarme 
alm_work = Sveglia Lavoro
alm_break = Sveglia Pausa
alm_AlarmBeep = Allarme
alm_Beeps = Beep
alm_Bell1 = Campana1
alm_Bell2 = Campana2
alm_BicycleBell = Bicicletta
alm_Birdcall = Uccello
alm_CarHorn = Clacson
alm_ClownHorn = Trombetta da Clown
alm_CockCrow = Gallo
alm_Cuckoo = Cucù
alm_DrumCymbalCrash = Piatto da Percussioni
alm_Fanfare = Trombe di Vittoria
alm_Music1 = Musical1
alm_Music2 = Musical2
alm_Music3 = Musical3
bgm_Mute = Spento
alm_None = Spento
alm_PartyHorn = Fischietto da Festa
alm_Percussion = Percussioni
alm_PianoMusic = Piano
alm_RingTone = Squillo
alm_Satellite = Satellite
alm_SchoolBell = Campanella Scolastica
alm_ToyNoisemakerHonk = Trombetta Giocattolo
alm_Victory = Trionfo
alm_Whistle = Fischio
alm_WindChimes = Carillon
alm_WindUp = Riavvolgimento Orologio

bgm = Rumore Bianco
bgm_Classroom = Aula Scolastica
bgm_CofficeShop = Bar
bgm_FastTicking = Conto alla Rovescia
bgm_FireBurning = Fuoco
bgm_Library = Libreria
bgm_OceanShore = Oceano
bgm_Rain = Pioggia
bgm_Stream = Fiume
bgm_Ticking = Tic-tac
bgm_Wilderness = Natura
bgm_WindThroughTrees = Vento
bgm_WindWithCrickets = Vento e Grilli

set = Impostazioni
rpt = Report
rpt_pomo_total = Pomodori Completati in Totale
rpt_pomo_week = Pomodori Completati questa Settimana
rpt_pomo_today = Pomodori Completati Oggi
rpt_time_total = Concentrazione Totale(o)
rpt_time_week = Concentrazione Questa Settimana(o)
rpt_time_today = Concentrazione Oggi(o)
rpt_tsk_total = Obbiettivi Completati in Totale
rpt_tsk_week = Obbiettivi Completati Questa Settimana
rpt_tsk_today = Obbiettivi Completati Oggi
rpt_review = Archivio Pomodori
rpt_project_time = Distribuzione Tempo Progetti
rpt_daily = Do
rpt_weekly = settimane
rpt_monthly = mesi
rpt_no_data = Dati Assenti
rpt_pomo_chart = Grafico dei Pomodori
rpt_pomo_summary = Migliore: {0} Pomodori  Media: {1} Pomodori
rpt_tsk_chart = Grafico Obbiettivi
rpt_tsk_summary = Migliore: {0} Obbiettivi  Media: {1} Obbiettivi
rpt_no_project = Nessun obbiettivo specificato
rpt_other_project = Altro

date_md = D MMM
date_mdw = ddd, D MMM
date_ymdw = ddd, D MMM YYYY
date_ym = MMM YYYY
date_ymd = D MMM YYYY
date_ymdt = D MMM YYYY h:mm a
date_hm = h:mm a

upg_title = Nuova versione
upg_msg = Per un'esperienza migliore, aggiorna all'ultima versione!
upg_msg_must = Per un'esperienza migliore, aggiorna all'ultima versione!
upg_upgradenow = Aggiorna ora

gen = Generali
gen_project_management = Progetti

db_upgrading = Sto aggiornando il database...
db_downloading = Sto scaricando i dati...
db_not_terminate = non terminare l\'app!