app_name = Focus To-Do
app_language = sk

cmm_ok = Potvrdiť
cmm_cancel = Zrušiť
cmm_rmv = Odstrániť
cmm_none = Žiadne
cmm_just_now = Práve teraz
cmm_before_min = Pred {0} minútami
cmm_before_hour = Pred {0} hodinami
cmm_before_day = Pred {0} dňami
cmm_sun = Ne
cmm_mon = Po
cmm_tue = Ut
cmm_wed = St
cmm_thu = Št
cmm_fri = Pi
cmm_sat = So
cmm_today = Dnes
cmm_yesterday = Včera
cmm_tomorrow = Zajtra
cmm_or = alebo
cmm_local_hour = {0}h
cmm_local_minute = {0}min

usr_username = Používateľské meno
usr_pwd = Heslo
usr_pwd_placeholder = 6-18 znakov
usr_login = Prihlásiť sa
usr_login_space = Prihlásiť sa
usr_register = Registrovať sa
usr_register_space = Registrovať sa
usr_sync = Synchronizovať teraz
usr_logout = Odhlásiť sa
usr_logout_prompt = Ste si ití, že sa chcete odhlásiť?
usr_logout_err = Synchronizácia údajov zlyhala
usr_logout_err_prompt = Nesynchronizované údaje budú stratené po odhlásení. Ste si ití, že sa chcete odhlásiť?
usr_change_pwd = Zmeniť heslo
usr_old_pwd = Súčasné heslo
usr_new_pwd = Nové heslo
usr_confirm_pwd = Zopakujte nové heslo
usr_acct = Účet
usr_new_acct = Nový účet
usr_change_acct = Zmeniť účet
usr_portrait = Obrázok profilu
usr_upload = Nahrať
usr_probation = Do konca Prémium ostáva: {0} dní
usr_purchase = Získať Prémium
usr_set = Nastavenia účtu
usr_sent = Poslať
usr_email = Emailová adresa
usr_forget_pwd = Zabudnuté heslo?
usr_register_acct = Registrovať sa
usr_return = Naspäť
usr_reset_pwd = Zmeniť heslo
usr_reset_pwd_prompt = Zadajte vašu emailovú adresu a my vám zašleme inštrukcie na zmenu vášho hesla.
usr_reset_pwd_success = Resetovať heslo úspešne
usr_login_now = Prihlásenie
usr_login_content1 = Prihláste sa pre viac prémiových vlastností
usr_login_content2 = Cloudové zálohovanie
usr_login_content3 = Synchronizácia všetkých platform
usr_last_sync = Naposledy synchronizované pred:\n

err_pwd_old = Zadané súčasné heslo je nesprávne.
err_pwd_diff = Dve zadané heslá sa nezhodujú.
err_pwd_format = Heslo musí obsahovať 6~18 znakov.
err_acct_format = Prosím zadajte platnú emailovú adresu.
err_acct_not_exist = Email, ktorý ste zadali neexistuje.
err_acct_exist = Účet s touto emailovou adresou už existuje.
err_pwd = Zadané heslo je nesprávne.
err_acct_or_pwd = Emailová adresa alebo heslo, ktoré ste zadali je nesprávne. Prosím skúste to znova.

prj = Projekt
prj_default = Úlohy
prj_today = Dnes
prj_tomorrow = Zajtra
prj_upcoming = Nadchádzajúce
prj_someday = Niekedy
prj_history = Dokončené
prj_new = Pridať Projekt
prj_new_placeholder = Názov nového projektu
prj_rename = 重命名清单
prj_del = Vymazať
prj_edit = Upraviť
prj_hide = Dokončené
prj_hide_prompt = Po dokončení projektu, projekt nebude zobrazovaný v zozname projektov, môžetete ho nastaviť ako nedokončený v "Nastavenia->Projekty".
prj_del_title = Ste si istí, že chcete zmazať "{0}"?
prj_del_prompt = Po vymazaní projektu všetky úlohy a čas sústredenia počes projektu budú vymazané a nebudú zobrazované v hlásení.
prj_del_alert = Prosím nechajte si aspoň jeden projekt.
prj_estimate_time = Predpokladaný čas(h)
prj_unfinished_task = Úlohy na dokončenie
prj_spent_time = Uplynulý čas(h)
prj_finished_task = Dokončené úlohy

tag = Označenia
tag_new = Nové označenie
tag_edit = Upraviť označenie
tag_placeholder = Názov označenia
tag_del = Vymazať

fld_new = Nový priečinok
fld_edit = Upraviť priečinok
fld_placeholder = Názov priečinku
fld_del = Vymazať
fld_click_add = Kliknite pre pridanie projektov

tsk_new_placeholder = Pridať ku úlohe "{0}", stlačte enter pre uloženie
tsk_show_finished = Ukázať dokončené úlohy
tsk_hide_finished = Skryť dokončené úlohy
tsk_complete = Dokončenie úlohy
tsk_start = Začať
tsk_pomo = Počet Pomodoro
tsk_estimated_pomo = Predpokladaný počet Pomodoro
tsk_deadline_today = Do dnes 
tsk_deadline_tomorrow = Do zajtra
tsk_deadline_custom = Nastaviť do dátumu
tsk_move_prj = Presunúť do projektu
tsk_del = Vymazať
tsk_del_title = Ste si istí, že chcete zmazať "{0}"?
tsk_del_prompt = Úloha a čas sústredenia tejto úlohy zmiznú a nebudú môcť byť vrátené..
tsk_del_repeat_prompt = Po vymazaní tejto úlohy, táto úloha bude vymazaná a ďalšia úloha bude vytvorená； Po vymazaní všetkých nasledujúcich úloh, úloha bude vymazaná a nebude vytvorená žiadna ďalšia úlohad.
tsk_del_current = Vymazať túto úlohu
tsk_del_repeat = Vymazať všetky nasledujúce úlohy
tsk_uncomplete = Označiť ako nedokončené
tsk_deadline = Do dátumu
tsk_reminder = Pripomienkovač
tsk_repeat = Opakovanie
tsk_every = Každý
tsk_days = dní
tsk_weeks = týždne
tsk_months = mesiace
tsk_years = roky
tsk_every_day = Každý deň
tsk_every_week = Každý týždeň v {0}
tsk_every_weeks = Každých {1} týždňov v {0}
tsk_weekday_separator = ,
tsk_every_month = Každý mesiac
tsk_every_year = Každý rok
tsk_subtask_new = Pridať podúlohu...
tsk_remark = Pridať poznámku...
tsk_creation = Vytvorené na {0}
tsk_fulfill = Dokončené na {0}
tsk_notification = Oznámenia
tsk_order_project = Triediť podľa projektu
tsk_order_priority = Triediť podľa priority úlohy
tsk_order_deadline = Triediť podľa dňa dokončenia
tsk_order_customized = Zvyčajne
tsk_priority = Priorita
tsk_priority_none = Žiadna priorita
tsk_priority_low = Nízka priorita
tsk_priority_middle = Stradná priorita
tsk_priority_high = Veľká priorita
tsk_show_more = Ukázať viac
tsk_history_no_record = Žiadny záznam

sbt_del = Vymazať
sbt_del_msg = Podúloha a čas sústredenia tejto podúlohy zmiznú a nebudú môcť byť vrátené.

tmr_start = Začať sa sústrediť
tmr_pause = Pozastaviť
tmr_continue = Pokračovať
tmr_start_break = Začať prestávku
tmr_complete = Hotovo
tmr_stop = Skončiť
tmr_stop_title = Skončiť toto Pomodoro?
tmr_stop_prompt = Ste si istý, že chcete skončiť časovač?
tmr_pomo_title = 🎉Pomodoro bolo dokončené.
tmr_pomo_msg = Pomodoro bolo dokončené, dajte si prestávku!
tmr_break_title = ☕️Prestávka skončila.
tmr_break_msg = Prestávka skončila, je čas znovu pracovať!

pomo = Pomodoro časovač
pomo_len = Dĺžka Pomodoro
pomo_break_short = Dĺžka krátkej prestávky
pomo_break_long = Dĺžka dlhej prestávky
pomo_min = {0} Minúty
pomo_break_num = Dlhá prestávka po
pomo_unit = {0} Pomodoro
pomo_auto_start = Automatický začitok ďalšieho Pomodoro
pomo_auto_break = Automatický začiatok prestávky
pomo_ban_break = Nepovoliť prestávky
pomo_estimated_time = Predpokladaný čas Pomodoro
pomo_num = Počet Pomodoro
pomo_new = Nový záznam Pomodoro
pomo_task_title = Názov úlohy
pomo_start_time = Čas začiatku
pomo_without_task = Nešpecifikovaná úloha
pomo_no_task = Žiadna úloha
pomo_finished_task = Dokončené úlohy
pomo_unfinished_task = Úlohy na dokončenie
pomo_del = Vymazať
pomo_del_title = Ste si istí, že chcete zmazať toto Pomodoro?
pomo_del_msg = Pomodoro zmizne a nebude môcť byť vrátené.

pur = Prémium
pur_title = Získať Prémium
pur_pls_title = Prosím zakúpte si Focus To-Do Premium
pur_alert_content = Toto je premium vlastnosť.
pur_alert_ok = Zlepšiť
pur_sync = Synchronizácia údajov medzi všetkými zariadeniami.
pur_sync_tip = 需要购买其他平台高级版才能与其他平台的设备进行数据同步
pur_cloud = Záloha na Cloude.
pur_report = Detailné štatistické hlásenie.
pur_project = Neobmedzené množstvo projektov.
pur_tag = Označenia úloh.
pur_folder = Priečinky na projekty.
pur_task_pomo = Nastavenie dĺžky Pomodoro pre danú úlohu.
pur_history = Prehľad viacerých historických záznamov Pomodoro a dokončených úloh.
pur_pomo_add = Pridávanie a manuálna úprava záznamov Pomodoro.
pur_repeat = Funkcia opakovania úloh.
pur_reminder = Funkcia pripomínania úloh.
pur_pomodoro = Voliteľná dĺžka trvania Pomodoro.
pur_sound = Viac zvukov bielych šumov a alarmov.
pur_future = Nové funkcie čoskoro.
pur_ok = 
pur_restore = Restore Purchase
pur_proversion = Upgradovali ste na nekonečné Prémium
pur_failed_prompt = Ak platba zlyhala, prosím kontaktujte vývojára na:
pur_quarterly_title = 3 Mesiace
pur_forever_title = Nekonečné
pur_payment_options_title = Vyberte spôsob platby

abt = O nás
abt_download = Stiahnuť
abt_officalsite = Oficiálna stránka
abt_version = Verzia
abt_feedback = Pomoca & Spätná väzba
abt_rate = Ohodnotiť teraz
abt_rate_now = Ohodnoťte nás
abt_rate_title = Radi používate {0}?
abt_rate_message = Radi používate {0}? Nevadilo by vám, kebyže nás  ohodnotíte? Nezaberie to viac než minútu. Ďakujeme za vašu podporu!
abt_rate_us = Ohodnoťte nás
abt_rate_later = Neskôr
abt_rate_refuse = Nie, ďakujem

alm = Zvuk alarmu
alm_work = Alarm práce
alm_break = Alarm prestávky
alm_AlarmBeep = Pípanie budíka
alm_Beeps = Pípanie
alm_Bell1 = Zvonec 1
alm_Bell2 = Zvonec 2
alm_BicycleBell = Zvonček na bicykel
alm_Birdcall = Vtáčí spev
alm_CarHorn = Klaxón
alm_ClownHorn = Klaunia trúbka
alm_CockCrow = Kohút
alm_Cuckoo = Kukučka
alm_DrumCymbalCrash = Činel na bicích
alm_Fanfare = Víťazné trúbky
alm_Music1 = Melódia 1
alm_Music2 = Melódia 2
alm_Music3 = Melódia 3
bgm_Mute = Žiadne
alm_None = Žiadne
alm_PartyHorn = Fŕkačka
alm_Percussion = Perkusný nástroj
alm_PianoMusic = Piano Hudba
alm_RingTone = Zvonenie
alm_Satellite = Satelit
alm_SchoolBell = Školský zvonec
alm_ToyNoisemakerHonk = Hračkárska fŕkačka
alm_Victory = Víťaztvo
alm_Whistle = Písknutie
alm_WindChimes = Zvonkohra
alm_WindUp = Natiahnutie hodín

bgm = Biely šum
bgm_Classroom = Trieda
bgm_CofficeShop = Kaviareň
bgm_FastTicking = Rýchle tikanie
bgm_FireBurning = Horenie ohňa
bgm_Library = Knižnica
bgm_OceanShore = Pobrežie
bgm_Rain = Dážď
bgm_Stream = Prúdenie rieky
bgm_Ticking = Tikanie
bgm_Wilderness = Divočina
bgm_WindThroughTrees = Lesný vietor
bgm_WindWithCrickets = Vietor s cvrčkami

set = Nastavenia
rpt = Hlásenie
rpt_pomo_total = Celkový počet dokončených Pomodoro
rpt_pomo_week = Pomodoro dokončené tento týždeň
rpt_pomo_today = Pomodoro dokončené dnes
rpt_time_total = Celkový čas sústredenia(h)
rpt_time_week = Čas sústredenia tento týždeň(h)
rpt_time_today = Čas sústredenia dnes(h)
rpt_tsk_total = Celkový počet dokončených úloh
rpt_tsk_week = Počet dokončených úloh tento týždeň
rpt_tsk_today = Počet dokončených úloh dnes
rpt_review = Záznamy Pomodoro
rpt_project_time = Rozvrhnutie času projektu
rpt_daily = Ne
rpt_weekly = týždne
rpt_monthly = mesiace
rpt_no_data = Žiadne údaje
rpt_pomo_chart = Tabuľka času sústredenia
rpt_pomo_summary = Najviac: {0} Pomodoro  Priemer: {1} Pomodoro
rpt_tsk_chart = Tabuľka úloh
rpt_tsk_summary = Najviac: {0} úloh  Priemer: {1}úloh
rpt_no_project = Nešpecifikovaná úloha
rpt_other_project = Iné

date_md = D MMM
date_mdw = ddd, D MMM
date_ymdw = ddd, D MMM YYYY
date_ym = MMM YYYY
date_ymd = D MMM YYYY
date_ymdt = D MMM YYYY h:mm a
date_hm = h:mm a

upg_title = Nová verzia
upg_msg = Pre lepší zážitok, prosím aktualizujte na najnovšiu verziu
upg_msg_must = Pre lepší zážitok, prosím aktualizujte na najnovšiu verziu
upg_upgradenow = Aktualizovať teraz

gen = Všeobecné
gen_project_management = Projekty

db_upgrading = Upgraduje sa databáza...
db_downloading = Sťahujem údaje...
db_not_terminate = Prosím nevypínajte aplikáciu.