app_name = Focus To-Do
app_language = tr

cmm_ok = Onayla
cmm_cancel = İptal
cmm_rmv = Kaldır
cmm_none = Hiçbiri
cmm_just_now = şu anda
cmm_before_min = {0} dakika önce
cmm_before_hour = {0} saat önce
cmm_before_day = {0} gün önce
cmm_sun = Paz
cmm_mon = Pzt
cmm_tue = Sal
cmm_wed = Çar
cmm_thu = Per
cmm_fri = Cum
cmm_sat = Cmt
cmm_today = Bugün
cmm_yesterday = Dün
cmm_tomorrow = Yarın
cmm_or = veya
cmm_local_hour = {0}s
cmm_local_minute = {0}d

usr_username = Kullanıcı Adı
usr_pwd = Şifre
usr_pwd_placeholder = Şifre 6~18 karakter içermelidir.
usr_login = Giriş Yap
usr_login_space = Giriş Yap
usr_register = Kaydol
usr_register_space = Kaydol
usr_sync = Şimdi Eşitle
usr_logout = Oturumu Kapat
usr_logout_prompt = Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?
usr_logout_err = Veri Senkronizasyonu Başarısız
usr_logout_err_prompt = Senkronize edilmemiş veriler oturumu kapattıktan sonra kaybolacak. Çıkış yapmak istediğinize emin misiniz?
usr_change_pwd = Şifreyi Değiştir
usr_old_pwd = Geçerli Şifre
usr_new_pwd = Yeni Şifre
usr_confirm_pwd = Yeni Şifreyi Tekrarla
usr_acct = Hesap
usr_new_acct = Yeni Hesap
usr_change_acct = Hesap Değiştir
usr_portrait = Avatar
usr_upload = Yükle
usr_probation = Kalan Premium Süresi: {0} gün
usr_purchase = Premium Edin
usr_set = Hesap Ayarları
usr_sent = Gönder
usr_email = E-posta Adresi
usr_forget_pwd = Şifreni mi unuttun?
usr_register_acct = Kaydol
usr_return = Geri
usr_reset_pwd = Şifreyi Sıfırla
usr_reset_pwd_prompt = E-posta adresinizi girin, ardından biz şifrenizi sıfırlamak için size talimatlar göndereceğiz.
usr_reset_pwd_success = Parolanız başarıyla sıfırlandı
usr_login_now = Giriş Yap | Kaydol
usr_login_content1 = Daha fazla Premium özellik için oturum açın
usr_login_content2 = Bulut Yedeği
usr_login_content3 = Tüm Platformlarla Senkronizasyon
usr_last_sync = Singkronisasi terakhir:\n

err_pwd_old = Girilen geçerli şifre yanlış.
err_pwd_diff = Girilen şifreler eşleşmiyor.
err_pwd_format = Şifre 6 ~ 18 karakter içermelidir.
err_acct_format = Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin.
err_acct_not_exist = Girdiğiniz e-posta mevcut değil.
err_acct_exist = Bu e-posta adresine sahip bir hesap zaten var.
err_pwd = Girdiğiniz parola yanlış.
err_acct_or_pwd = Girdiğiniz e-posta veya şifre yanlıştı. Lütfen tekrar deneyin.

prj = Proje
prj_default = Görevler
prj_today = Bugün
prj_tomorrow = Yarın
prj_upcoming = Yaklaşan
prj_someday = Birgün
prj_history = Tamamlandı
prj_new = Proje Ekle
prj_new_placeholder = Yeni proje ismi
prj_rename = 重命名清单
prj_del = Sil
prj_edit = Projeyi Düzenle
prj_hide = Tamamla
prj_hide_prompt = Proje tamamlandıktan sonra, proje listesinde görüntülenmeyecektir, tamamlanmadığı sürece yapabilirsiniz. "Ayarlar->Projeler".
prj_del_title = "{0}"'i silmek istediğinizden emin misiniz?
prj_del_prompt = Proje silindikten sonra, o projeyle ilgili tüm veriler kaybolacak ve raporda gösterilmeyecektir.
prj_del_alert = Lütfen en az bir proje tutun.
prj_estimate_time = Tahmini Süre(s)
prj_unfinished_task = Tamamlanması Gereken Görevler
prj_spent_time = Geçen Süre(s)
prj_finished_task = Tamamlanmış Görevler

tag = Başlıklar
tag_new = Yeni Başlık
tag_edit = Başlığı Düzenle
tag_placeholder = Başlık
tag_del = Sil

fld_new = Yeni Dosya
fld_edit = Dosyayı Düzenle
fld_placeholder = Dosya adı
fld_del = Sil
fld_click_add = Proje eklemek için tıkla

tsk_new_placeholder = "{0}"na görev ekleyin, kaydetmek için 「Enter」 tuşuna basın
tsk_show_finished = Tamamlanmış Görevleri Göster
tsk_hide_finished = Tamamlanmış Görevleri Sakla
tsk_complete = Bir görev tamamla
tsk_start = Başlat
tsk_pomo = Pomodoro Numarası
tsk_estimated_pomo = Tahmini Pomodoro
tsk_deadline_today = Bugün Süresi Doluyor
tsk_deadline_tomorrow = Yarın Süresi Doluyor
tsk_deadline_custom = Bitiş Tarihi Belirle
tsk_move_prj = Pindah ke proyek
tsk_del = Sil
tsk_del_title = "{0}"'i silmek istediğinizden emin misiniz?
tsk_del_prompt = Görev verileri geri alınamamak üzere silinecek.
tsk_del_repeat_prompt = Şimdiki görevi sildikten sonra yeni görev oluşturulacak；Sıradaki tüm görevleri sildikten sonra yeni görev oluşturulmayacak.
tsk_del_current = Geçerli Görevi Sil
tsk_del_repeat = Sıradaki tüm görevleri sil
tsk_uncomplete = Tandai Belum Selesai
tsk_deadline = Son Tarih
tsk_reminder = Hatırlatıcı
tsk_repeat = Tekrar
tsk_every = Her
tsk_days = günler
tsk_weeks = haftalar
tsk_months = aylar
tsk_years = yıllar
tsk_every_day = Her Gün
tsk_every_week = Her Hafta {0}'te
tsk_every_weeks = Her {1} Hafta {0}'te
tsk_weekday_separator = ,
tsk_every_month = Her Ay
tsk_every_year = Her yıl
tsk_subtask_new = Bir Altgörev Ekleyin...
tsk_remark = Bir Not Ekleyin...
tsk_creation = {0} Oluşturuldu
tsk_fulfill = {0} Tamamlandı
tsk_notification = Bildirimler
tsk_order_project = Projeye Göre Sırala
tsk_order_priority = Görev Önceliğine Göre Sırala
tsk_order_deadline = Bitiş Tarihine Göre Sırala
tsk_order_customized = Özel
tsk_priority = Öncelik
tsk_priority_none = Öncelik Yok
tsk_priority_low = Düşük Öncelik
tsk_priority_middle = Orta Öncelik
tsk_priority_high = Yüksek Öncelik
tsk_show_more = Daha Fazla Göster
tsk_history_no_record = Kayıt Yok

sbt_del = Sil
sbt_del_msg = Bu altgörev ve odaklanma süresi silinecek ve bir daha kurtarılamayacaktır.

tmr_start = Başlat
tmr_pause = Durdur
tmr_continue = Devam Et
tmr_start_break = Başlat
tmr_complete = Tamam
tmr_stop = Bitir
tmr_stop_title = Pomodoro'yu bitirecek misin?
tmr_stop_prompt = Zamanlamayı durdurmak istediğinize emin misiniz?
tmr_pomo_title = Pomodoro bitti.
tmr_pomo_msg = Pomodoro bitti, hadi ara verelim!
tmr_break_title = Mola bitti.
tmr_break_msg = Mola bitti, çalışma zamanı!

pomo = Pomodoro Zamanlayıcısı
pomo_len = Pomodoro Süresi
pomo_break_short = Kısa Mola Süresi
pomo_break_long = Uzun Mola Süresi
pomo_min = {0}dk
pomo_break_num = Uzun Mola İçin
pomo_unit = {0} Pomodorolar
pomo_auto_start = Yeni Pomodoroyu Otomatik Başlat
pomo_auto_break = Molayı Otomatik Başlat
pomo_ban_break = Mola Kapalı
pomo_estimated_time = Tahmini Pomodoro Süresi
pomo_num = Pomodoro Numarası
pomo_new = Yeni Pomodoro Kaydı
pomo_task_title = Görev Adı
pomo_start_time = Başlama Zamanı
pomo_without_task = Görev belirtilmedi
pomo_no_task = Görev Yok
pomo_finished_task = Tamamlanmış Görevler
pomo_unfinished_task = Tamamlanması Gereken Görevler
pomo_del = Sil
pomo_del_title = Bu Pomodoroyu silmek istediğine emin misin?
pomo_del_msg = Pomodoro silinecek ve kurtarılamayacak.

pur = Premium
pur_title = Premium Edin
pur_pls_title = Lütfen Focus To-Do Premium’u satın alın
pur_alert_content = Bu bir Premium özelliğidir.
pur_alert_ok = Yükselt
pur_sync = Verileri diğer cihazlarla senkronize et.
pur_sync_tip = 需要购买其他平台高级版才能与其他平台的设备进行数据同步
pur_cloud = Bulut yedekleme.
pur_report = Detaylı istatistik raporu.
pur_project = Sınırsız proje açma.
pur_tag = Görevler için başlıklar.
pur_folder = Projeler için dosyalar.
pur_task_pomo = Görev için pomodoro süresini ayarla.
pur_history = Daha fazla Pomodoro kaydını ve tamamlanan görevleri kontrol edin.
pur_pomo_add = Pomodoro kayıtlarını manuel olarak ekle ve düzenle.
pur_repeat = Görev yineleme özelliği.
pur_reminder = Görevleri hatırlatma özelliği.
pur_pomodoro = Kullanıcıya tanımlanmış Pomodoro Zamanlayıcı.
pur_sound = Daha fazla arka plan müziği ve alarm sesleri.
pur_future = Yeni özellikler yakında geliyor.
pur_ok = Tek Seferlik Ödeme, Kalıcı Kullanım
pur_restore = Restore Purchases
pur_proversion = Kalıcı Premium'a geçtiniz.
pur_failed_prompt = Eğer satın alma başarısız olursa lütfen geliştiriciyle iletişime geçiniz:
pur_quarterly_title = 3 Aylık
pur_forever_title = Kalıcı
pur_payment_options_title = Lütfen ödeme türünü seçin

abt = Hakkında
abt_download = İndir
abt_officalsite = Resmi İnternet Sitesi
abt_version = Sürüm
abt_feedback = Yardım & Geri Bildirim
abt_rate = Şimdi Değerlendir
abt_rate_now = Bizi Değerlendirin
abt_rate_title = {0}'i kullanmayı seviyor musun?
abt_rate_message = {0}'yu kullanmaktan hoşlanıyorsanız, değerlendirmek için biraz zaman ayırır mısınız? Bir dakikadan fazla sürmez. Desteğiniz için teşekkürler!
abt_rate_us = Bizi Değerlendirin
abt_rate_later = Daha Sonra
abt_rate_refuse = Hayır, teşekkürler

alm = Alarm Sesi
alm_work = Çalışma Alarmı
alm_break = Mola Alarmı
alm_AlarmBeep = Alarm Sesi
alm_Beeps = Bip Sesi
alm_Bell1 = Zil Sesi1
alm_Bell2 = Zil Sesi2
alm_BicycleBell = Bisiklet Sesi
alm_Birdcall = Kuş Islığı
alm_CarHorn = Korna
alm_ClownHorn = Palyaço Kornası
alm_CockCrow = Horoz
alm_Cuckoo = Guguk Sesi
alm_DrumCymbalCrash = Davul Zili
alm_Fanfare = Victory Trumpets
alm_Music1 = Müzikal1
alm_Music2 = Müzikal2
alm_Music3 = Müzikal3
bgm_Mute = Hiçbiri
alm_None = Hiçbiri
alm_PartyHorn = Parti Düdüğü
alm_Percussion = Vurmalı Çalgı
alm_PianoMusic = Piano Müziği
alm_RingTone = Zil Sesi
alm_Satellite = Uydu
alm_SchoolBell = Okul Zili
alm_ToyNoisemakerHonk = Oyuncak Korna Sesi
alm_Victory = Coşku
alm_Whistle = Islık
alm_WindChimes = Rüzgar Çanları
alm_WindUp = Saat Kurma Sesi

bgm = Arka Plan Sesi
bgm_Classroom = Sınıf
bgm_CofficeShop = Kafe
bgm_FastTicking = Geri Sayım
bgm_FireBurning = Ateş
bgm_Library = Kütüphane
bgm_OceanShore = Okyanus Kıyıları
bgm_Rain = Yağmur
bgm_Stream = Akarsu
bgm_Ticking = Tik-tak
bgm_Wilderness = Vahşi Doğa
bgm_WindThroughTrees = Rüzgar
bgm_WindWithCrickets = Rüzgar ve Cırcır Böcekleri

set = Ayarlar
rpt = Rapor
rpt_pomo_total = Toplam Tamamlanmış Pomodorolar
rpt_pomo_week = Bu Hafta Tamamlanmış Pomodorolar
rpt_pomo_today = Bugün Tamamlanmış Pomodorolar
rpt_time_total = Toplam Odaklanma Süresi(h)
rpt_time_week = Bu Haftanın Odaklanma Süresi(h)
rpt_time_today = Bugünün Odaklanma Süresi(h)
rpt_tsk_total = Toplam Tamamlanmış Görevler
rpt_tsk_week = Bu Hafta Tamamlanmış Görevler
rpt_tsk_today = Bugün Tamamlanmış Görevler
rpt_review = Pomodoro Kayıtları
rpt_project_time = Proje Zaman Dağılımı
rpt_daily = Paz
rpt_weekly = haftalar
rpt_monthly = aylar
rpt_no_data = Veri yok
rpt_pomo_chart = Pomodoro Eğrisi Grafiği
rpt_pomo_summary = En İyi: {0} Pomodoro  Ortalama: {1} Pomodoro
rpt_tsk_chart = Görev Eğrisi Grafiği
rpt_tsk_summary = En İyi: {0} Görev  Ortalama: {1} Görev
rpt_no_project = Görev belirtilmedi
rpt_other_project = Diğerleri

date_md = D MMM
date_mdw = ddd, D MMM
date_ymdw = ddd, D MMM YYYY
date_ym = MMM YYYY
date_ymd = D MMM YYYY
date_ymdt = D MMM YYYY h:mm a
date_hm = h:mm a

upg_title = Yeni sürüm
upg_msg = Daha iyi bir deneyim için, lütfen son sürüme güncelleyin!
upg_msg_must = Daha iyi bir deneyim için, lütfen son sürüme güncelleyin!
upg_upgradenow = Şimdi Güncelle

gen = Genel
gen_project_management = Projeler

db_upgrading = Veritabanı yükseltiliyor...
db_downloading = Veri indiriliyor...
db_not_terminate = lütfen uygulamayı kapatmayınız